蜀道难原文及翻译赏析(蜀道难原文及译文欣赏)( 二 )


【蜀道难原文及翻译赏析(蜀道难原文及译文欣赏)】
再看第二句“凋朱颜” , “朱颜”是什么意思?红润的脸色 。“凋朱颜”是指“红润的容颜为之凋伤 , 憔悴” 。蜀道之难 , 难于上青天 , 使人听此凋朱颜 。读 “凋朱颜”用颤音读出来 , “凋—朱—颜”语速还可以再放慢一些 。
再看第三句“长咨嗟” , “咨嗟”怎么解释?注解有“咨 嗟” , “咨嗟”怎么解释?叹息 。“长咨嗟”呢?深沉的叹息 。长长地叹息 , 深沉的叹息 。看来 , 诗歌到了最后是积聚了复杂的情 感 , 化作了一句长长的叹息 。既然是“长叹息” , 我们在读的时候要拖 长一些 , 低沉一些 。蜀道之难 , 难于上青天 , 侧身西望长咨嗟 。
一唱三叹之间 , 诗歌的风格就显现出来了 。北宋欧阳修曾经说过:太白之精下人间 , 李白高歌蜀道难 。蜀道之难难于上青天 , 李白落笔生云烟 。
总之:这首诗特点的风格十分雄伟、豪迈、富有气势 , 比较雄浑 的 。较好的反映了李白诗歌中一贯的气势磅礴 , 境、意、情的结合 。

猜你喜欢