鹿柴古诗全文译文及赏析(关于鹿柴的全文和翻译)

1、《鹿柴》王维〔唐代〕
空山不见人 , 但闻人语响 。
【鹿柴古诗全文译文及赏析(关于鹿柴的全文和翻译)】
返景入深林 , 复照青苔上 。
2、译文
幽静的山谷里看不见人 , 只听到人说话的声音 。
落日的影晕映入了深林 , 又照在幽暗处的青苔上 。
3、赏析 , 第一句“空山不见人” , 先正面描写空山的杳无人迹 。王维特别喜欢用“空山”这个词语 , 但在不同的诗里 , 它所表现的境界却有区别 。“空山新雨后 , 天气晚来秋”(《山居秋暝》) , 侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落 , 夜静春山空”(《鸟鸣涧》) , 侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人” , 则侧重于表现山的空寂清泠 。由于杳无人迹 , 这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无 , 宛如太古之境 。“不见人” , 把“空山”的意蕴具体化了 。

    猜你喜欢