而与之对应的就是empress , 也就是“女皇”或者“皇后”的意思 , 武则天就可以说成Empress Wu Zetian;《甄嬛传》里四大爷心心念念的纯元皇后就可以说成 Empress Chunyuan.
03
“太子”的英文是啥?
看到这个小标题 , 是不是有很多人下意识地想说“太子”就是prince?
其实不对哦!英文中有一个专门的词组可以用来表示“太子” , 那就是crown prince.
crown是“王冠”的意思 , 那crown price就是可以继承王冠的王子 , 也就是“太子”啦 。
在中国古代 , 可以继承皇位的都是太子 , 公主是不可以继承皇位的 。
而在一些欧美国家 , 尤其是英国 , 公主也是可以继承王位的 , 那相应的 , 这种“女王储”就可以说成crown princess , 而这个词组还有“太子妃”的意思 , 也就是将来能成为皇后的人 。
我们常说的 prince 和princess , 就是古代的“王爷 , 阿哥”以及“公主和格格” 。
除此之外 , 皇上的嫔妃也可以叫做princess , 甄嬛就可以说成Princess Zhenhuan 。
04
“朝代”的英文是啥?
前面我们说了 , “帝国”的英文是empire , 那朝代英文又是什么呢?
【emperor名词所有格 emperor是什么意思】在英文中 , “dynasty”这个词就是“朝代”的意思 。秦朝就可以说:Qin Dynasty , 唐朝就是 Tang Dynasty , 要注意 , 在表示特定的某个历史朝代的时候 , 两个词的首字母都要大写 。
除了唐宋元明清 , 中古历史上还有一些历史时期 , 不能用特定的朝代来表示 , 比如春秋战国时期 , 三国时期等等 。
春秋和战国是两个历史时期 , 这两个时期的那些国家都属于周朝的诸侯国 , 在翻译这些国家的时候 , 直接用拼音就可以了 , 秦国就是Qin, 楚国就是Chu 。
春秋时期可以翻译成 the Spring and Autumn Period;战国时期就是 the Warring States Period;三国就是Three Kingdoms 。
准备四六级考试同学可以重点记一下这几个时期的英文说法哦 , 因为有的时候四六级翻译会考历史方面的素材 。
以上就是今天的内容啦!
中华文化历史是不是很有意思呢?
大家还想了解什么内容 ,
可以在留言区留言哦!
猜你喜欢
- pa代表什么意思 pa是什么
- 蛋白质系数的名词解释 – 蛋清ph值
- 条形码名词解释 条形码的含义
- 3分钟了解超主权货币及优缺点 超主权货币的名词解释
- 解释金石学的产生和发展及意义 名词金石学是什么意思
- 名词解释 追肥是什么意思 追肥是什么肥料
- 礼不下庶人刑不上大夫名词解释 礼不下庶人是什么意思
- 地理名词两京一十三省详解 明朝的两京十三省分别是指哪里
- 第一次提出国家的主权原则 威斯特伐利亚和约名词解释意义
- 通俗点解释名词礼乐制度 古代礼乐制度是什么意思
