杨万里稚子弄冰古诗带拼音版 这首诗的诗意和意思翻译( 二 )


第四句“忽作玻璃碎地声” 。意外的情况发生了,诗的发展出现了波折 。玻璃,古时指天然的玉类美石 。碎地,落在地上摔碎 。意思是;儿童手里的冰块忽然掉在地上,摔碎了,那声音就像美玉落地摔碎一样 。儿童的心情怎样呢?诗人没有写,但可以想象出,一定是感到突然,有些遗憾,先是果呆地站在那里望着地上碎裂的冰块 。几乎同时送到耳朵的声响竟是那样优美,又ー个意想不到,也许他会瞬间转忧为喜,高兴得又蹦又跳了 。这最后一句,意外,又合情理 。沉甸甸的冰块,用丝线提着,掉下是很自然的冬天地面冻得很硬,冰块又硬又脆,落地摔碎也很容易 。但儿童不考虑这些,只顾高兴地跑呀,敲呀,结果摔碎了 。活画出儿童天真可爱的形象,而且情趣横生,余味无穷,给人以美的享受 。
诗中孩子弄冰的场景,充满了乐趣:心态上,寒天“弄冰”,童心炽热;色泽上,“金”盘“彩”丝串“银”冰;形态上,是用“金盘”脱出的“银铮”,圆形;声音上,有 “玉罄穿林响”的高亢,忽又转 作“玻璃碎地声”的清脆 。全诗形色兼具以感目,声意俱美以悦耳赏心,绘声绘色地表现出儿童以冰为钲、自得其乐的盎然意趣 。
全诗突出一个“稚”字 。稚气和乐趣能使儿童忘却严冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快乐 。孩童与老人在心理特征上有诸多的相通之处,唯其如此,孩童的“脱冰作戏”的场景在老人的眼里才有依依情趣 。
正是以这种老少相通的心理特征为审美基点,杨万里通过“以稚为老”的手法使童趣化为诗趣,一方面从稚子的心理出发,描写“脱冰”的动作细节;另一方面基于世人的心理去感受,欣赏其行为细节,这样孩童的稚气与老人的“天真”相映成趣,融为形之于笔端的盎然诗意 。诗人发自内心地尊重儿童的天真,才能把孩子玩冰的情趣描绘得如此真切酣畅 。
创作背景
此诗作于公元1179年(宋孝宗淳熙六年)春,杨万里当时在常州任上 。打春牛是古时的习俗,立春前一日,用土牛打春,以示迎春和劝农 。这首诗写儿童看到大人们鞭打春牛的场面后进行模仿的情景,这一场景引起诗人对丰收的联想 。
杨万里
【杨万里稚子弄冰古诗带拼音版 这首诗的诗意和意思翻译】杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋 。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人 。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人” 。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生” 。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗 。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体” 。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长 。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品 。著有《诚斋集》等 。

猜你喜欢