欧阳修丰乐亭记原文注释翻译与赏析 欧阳修丰乐亭记怎么翻译( 三 )


4、赏析
本文名为“记丰乐亭” , 实际上作者却用了较多的篇幅 , 通过今昔对比的手法歌颂了当时的“太平盛世” 。尽管北宋前期的局势还远远比不上以前的“文景之治”、“贞观之治” , 但从结束了唐末开始形成的战乱纷争的割据局面这一点来说 , 还是有利于社会发展的 。作者虽把这种安定局势的形成归功于“宋受天命 , 圣人出而四海一” , 但是 , 他能同情并讴歌滁州百姓的“安于畎亩衣食 , 以乐生送死”的安闲生活 , 确实有积极意义的 。同时 , 我们还应注意到 , 本文是在欧阳修被贬后写出的 。当他在宦海失意 , 地位一落千丈时 , 还能处之泰然 , 从中可以看到他的胸襟是何等开阔!
文中写景的地方有两处 。开头介绍清泉附近的环境 , 作者用了简练的语言概括出“其上则丰山 , 耸然而特立;下则幽谷 , 窈然而深藏” 。在第三段中 , 作者描绘游客们在一年四季中的不同感受时 , 只用了“掇幽芳而荫乔木 , 风霜冰雪 , 刻露清秀”寥寥十五个字 , 其用字之节省真令人拍案叫绝 。对于这一点 , 我们可参看后面的《醉翁亭记》 , 便可悟出其中的奥妙 。
此外 , 本文充分反映了作者真挚而深厚的感情 。他身为地方长官 , 能在百忙中“与滁人往游其间” , “日与滁人仰而望山 , 俯而听泉” , 正体现了他“与民同乐”的爱民思想 。其主要政治思想体现在“而与滁人往游其间”“乐其地僻而事简 , 又爱其俗之安闲“”又幸其民乐其岁物之丰成 , 而喜与予游也”“使民知所以安此丰年之乐者 , 幸生无事之时也”中 。

猜你喜欢