可以解释为独立主格结构 。常常在句中作为一个独立的成分存在,又表示让步、原因(轻度的原因,有时候因果关系不浓)、等等的含义 。
注意:这个东西本身不是从句,因此没有其他从句那样完整的主谓成分,但是,从含义上讲能看出或理解明白主谓关系,只是用词的形式发生了变化 。
看看这两句的翻译:
1 。Because his father was ver angry, he did not go to the cinema last night. 因为他的父亲很生气,所以他昨晚没去看电影 。
2. Being very angry, his father did not go to the cinema.
他爸爸很生气,昨晚没去看电影 。(因果不是很浓,但可以理解为轻度的原因)
李健
was being very angry…..
猜你喜欢
- 史铁生的母亲,史铁生散文里赞颂母爱的句子?
- 抗旱的作物有哪些 兼顾经济效益
- 什么命的人不适合养羊 什么样的人不适合养羊
- 佳依名字的意思 佳依名字是什么意思
- 唐冠天朗数字化信息综合服务平台是不是真的加入每人交10000元...
- 我饮过风咽过沙是什么歌 我饮过风咽过沙的歌词
- 赞美小女初长成的句子有哪些 家有小女初长成唯美句子
- 春节学校祝福语小学生简短 关于新年的祝福语
- 阿三是怎样打赢印巴战争的?
- 25岁之后怎么保养 25岁之后的保养方法
