(二)茗
茗 , 古通萌 。 《说文解字》:“萌 , 草木芽也 , 从草明声 。 ”“芽 , 萌也 , 从草牙声 。 ” , 茗、萌本义是指草木的嫩芽 。 茶树的嫩芽当然可称茶茗 。 后来茗、萌、芽分工 , 以茗专指茶(茶)嫩芽 , 所以 , 徐铉校定《说文解字》时补:“茗 , 茶芽也 。 从草名声 。 ”茗何时由草木之芽演变而专指茶芽?旧题汉东方朔著 , 晋张华注《神异记》载:“余姚人虞洪入山采茗” , 晋郭璞《尔雅》“槚 , 苦茶”注云:“早取为茶 , 晚取为茗 , 或一曰荈 , 蜀人名之苦茶 。 ”唐前饮茶往往是生煮羹饮 , 因此 , 年初正、二月采的是上年生的老叶 , 三、四月采的才是当年的新茶 , 所以晚采的反面是“茗” 。 以茗专指茶芽 , 当在汉晋之时 。 茗由专指茶芽进一步又泛指茶 , 沿用至尽 。
(三)荈
《茶经》“五之煮”载:“其味甘 , 槚也;不甘而苦 , 荈也;啜苦咽甘 , 茶也 。 ”陆德明《经典释文·尔雅音义》:“荈、荼、茗 , 其实一也 。 ”《魏王花木志》:“荼 , 叶似栀子 , 可煮为饮 。 其老叶谓之荈 , 嫩叶谓之茗 。 ”南朝梁人顾野王《玉篇》:“荈 , 尺*切 , 茶叶老者 。 “综上所述 , 荈是指粗老茶叶 , 因而苦涩味较重 , 所以《茶经》称“不甘而苦 , 荈也 。 ”《茶经》“七之事”引司马相如《凡将篇》中有“荈诧“ 。 司马相如是西汉著名文学家 , 其与哲学家、文学家杨雄及文学家王褒都是四川人 , 而四川是中国最早饮茶的地区 , “武阳买茶”的武阳就是现今四川彭山 。 荈不像、槚、荼等字是借指茶 , 只有茶一种含义 , 所以 , 《凡将篇》中的“荈“指茶是可能的 。 荈为茶的可靠记载见于《三国志·吴书·韦曜传》:“曜饮酒不过二升 , 皓初礼异 , 密赐荼荈以代酒” , 荼荈代酒 , 荈应是茶饮料 。 晋杜育作《荈赋》 , 五代宋初人陶谷《清异录》中有“荈茗部” 。 “荈”字除指茶外没有其他意义 , 可能是在“茶”字出现之前的茶的专有名字 , 但南北朝后就很少使用了 。
(四)设
《说文解字》:“设 , 香草也 , 从草设声 。 ”段玉裁注云:“香草当作草香 。 ”设本义是指香草或草香 。 因茶具香味 , 故用设借指茶 。 西汉杨雄《方言论》:“蜀西南人谓茶曰设 。 ”但以设指茶仅蜀西南这样用 , 应属方言用法 , 古籍仅此一见 。
三、茶字的出现及其由来
在荼、槚、茗、荈、设五种茶的称谓中 , 以荼为最普遍 , 流传最广 。 但“荼”字多义 , 容易引起误解 。 “荼”是形声字 , 从草余声 , 草字头是义符 , 说明它是草本 。 但从《尔雅》起 , 已发现茶是木本 , 用荼指茶名实不符 , 故借用“槚” , 但槚本指楸、梓之类树木 , 借为茶也会引起误解 。 所以 , 在“槚 , 苦荼”的基础上 , 造一“搽”字 , 从木茶声 , 以代替原先的槚、荼字 。 另一方面 , 仍用“荼”字 , 改读“加、诧”音 。 陆德明《经典释文》云:“荼 , 埤苍作搽 。 ”《埤苍》乃三国魏张揖所著文字训诂书 , “搽”字至迟出现在三国初年 。 南朝梁代顾野王《玉篇》“廿部”第一百六十二 , “荼 , 杜胡切 。 ……又除加切 。 ”隋陆德明《经典释文·尔雅音义下·释木第十四》:“荼 , 音徒 , 下同 。 埤苍作搽 。 按:今蜀人以作饮 , 音直加反 , 茗之类 。 “初加切 , 直加切 , 音茶 。 “荼“读茶音约始于南北朝时期 。 “荼“(音徒)形改音未改 , “荼”(音茶)音改形未改 , 所以 , 荼在读音上及荼在书写上还会引起误解 , 于是进一步出现既改形又改音的“茶”(音茶)和“搽” 。 隋陆法言《广韵》“下平声 , 莫霞麻第九;荼 , 春藏叶可以为饮 , 巴南人曰葭荼 。 ”“茶 , 俗” 。 “茶”字列入“麻韵” , 下平声 , 当读“茶” , 非读“徒” 。 “茶”字由“荼“字减去一画 , 仍从草 , 不含造字法 , 但它比“荼“书写简单 , 所以 , 所以“荼“的俗字 , 首先使用于民间 。 “荼”(音茶)和“茶”大约都起始于陈隋之际 。 《茶经》注云:“从草当作茶 , 其字出《开元文字音义》 。 ”《茶经》原注者认为“茶”字首见《开元文字音义》 。 《开元文字音义》系唐玄宗李隆基御撰的一部分 , 已失传 。 尽管《广韵》、《开元文字音义》收有“茶”字 , 但在正式场合 , 仍用“搽”(音茶) 。 初唐苏恭等撰的《唐本草》和盛唐陈藏器撰《本草拾遗》 , 都用“搽”而未用“茶” 。 直到陆羽著《茶经》之后 , “茶”字才逐渐流传开来 。
