庆春宫·云接平冈原文、作者( 三 )


“弦管当头 , 偏怜娇凤 , 夜深簧暖笙清 。”如此加倍地区写美人 , 不会没有缘故 。那众多美人是什么人?不是主人的宅眷 , 也不是女宾 , 此句点明 , 是“弦管当头” , 那是一班吹弹歌舞、为华筵助兴添欢的女乐 。唐崔令钦《教坊记》说:“伎女入宜春院 , 谓之内人 , 亦越前头人 , 常在上(皇帝)前头也 。”这也就是“弦管当头”了 。前面写华堂之集、美女之美 , 是为了这班乐伎的出场作先声夺人之势 , 但目的还在下文说出——“偏怜娇凤 , 夜深簧暖笙清 。”是众多乐伎中他所独爱的以为吹笙的美人 。“娇凤”言其小 , 又言其美 , 同时又兼指她演奏出来的那悠扬动人的、如同凤鸣一般的笙乐 。“簧暖笙清”周密对此有个很好的解释 。《齐东野语》卷十七“笙炭”条说到焙笙:“簧暖则字正而声清越 , 故必用焙而后可 。……乐府亦有‘簧暖笙清’之语 。”所谓“乐府之语” , 即指美成此句而言 , 特写“夜深簧暖笙清”一句 , 当时宴席到深夜时她在作笙独奏 , 所以惹人注目 , 也得到他的特别怜爱 。
“眼波传意 , 恨密约、匆匆未成 。”承接上句情境 , 他在神情举动上有所表现 , 而为一人所注意 , 于是她便“眼波传意” , 那就是“美目流盼”、“独与予兮目成” , 写得活灵活现了 。“眼波传意”也就是下文的“一晌留情” 。
“许多烦恼 , 只为当时 , 一饷留情 。”“一晌情”前 , 应藏有一个“她”字 。又应藏有一个“我”字 。既称“烦恼” , 就有流于皮相之见了 , 把它理解为作者另一个词中的“拼今生 , 对花对酒 , 为伊泪落”(《解连环》) , 恐怕倒还接近些 。
创作背景周邦彦在宋代被公认为“负一代词名”(《词源》下)的人 , 其词就在当时广为流传 。此词作于词人行旅别离羁旅漂泊之时 , 但此词为编年未定词 。
作者 周邦彦(1056年-1121年) , 中国北宋末期著名的词人 , 字美成 , 号清真居士 , 汉族 , 钱塘(今浙江杭州)人 。历官太学正、庐州教授、知溧水县等 。徽宗时为徽猷阁待制 , 提举大晟府 。精通音律 , 曾创作不少新词调 。作品多写闺情、羁旅 , 也有咏物之作 。格律谨严 。语言典丽精雅 。长调尤善铺叙 。为后来格律派词人所宗 。旧时词论称他为“词家之冠” 。有《清真集》传世 。

猜你喜欢