注释
外平不书:指鲁宣公十二年,楚庄王攻破郑国,郑伯求降,庄王与他讲和的事 。《春秋》中没有记载 。外,鲁国之外的国家 。平,讲和 。书,记载 。
大:赞扬 。平乎己:主动讲和 。
庄王:即楚庄王 。
司马子反:楚国大夫,掌管军政 。乘:登 。堙:小土山 。华元:宋国大夫 。
易子:交换儿子 。析骸:劈开尸骨 。
柑马:给马嘴衔木棍 。秣:喂 。
情:说真话 。
厄:困难 。矜:怜悯。
反:同“返”,返回 。
曷:为什么 。
区区:很小 。
舍而止:旧注说是筑舍安营驻扎”,与当时情况不合 。
平者在下:讲和的人处在下位 。
读解 本篇解释《春秋》“宋人及楚人平”一句 。这六字,有褒有贬 。褒扬华元和子反两位大夫以诚相待主动讲和,减轻了宋楚两国的战祸 。贬的是两人超越君权自作主张,背着国君讲和 。此例一开,君权就危险了 。文章反映了古代战争的残酷,通篇全用对话口气,重复之中又有变化,颇为传神 。文章在于揭示所谓“春秋笔法” 。
作者 【宋人及楚人平原文、作者】公羊高,旧题《春秋公羊传》的作者 。战国时齐国人 。相传是子夏(卜商)的弟子,治《春秋》,传于公羊平 。《春秋公羊传》最初仅有口说流传,西汉景帝时,传至玄孙公羊寿及齐人胡母生,才“著于竹帛”,流传于世 。《春秋公羊传》,亦称《公羊春秋》或《公羊传》,是今文经学的重要典籍,起于鲁隐公元年(前722),终于鲁哀公十四年(前481),着重阐释《春秋》之“微言”、“大义”,史事记载较简略 。
猜你喜欢
- 感应洁具的种类以及选购。
- 草莓卷的做法 草莓卷的做法及步骤
- 曹刿论战原文及翻译注释 曹刿论战原文及翻译注释论战
- 鸿门宴原文及翻译注释 鸿门宴知识点归纳总结
- 诚意原文及翻译 礼记诚意原文及翻译
- 爱屋及乌的意思和故事
- 罗盘的应用及使用方法 罗盘的用途以及怎么使用
- 美式灯具特点以及美式灯具选购技巧
- 三角梅对光照需求比较大,浇水量又要把控的很准、及时,具体养护过程是什么?
- ilsac gf5是什么意思
