上朝的时候,国君还没有到来,孔子同下大夫说话,温和而快乐;同上大夫说话,正直而恭敬;国君已经来了,恭敬而心中不安,但是仪态又安祥适度 。
国君召孔子去接待宾客,他的面色庄重矜持,步伐轻快 。向同他站在一起的人作揖,向左向右拱手,衣裳随之前后摆动,却显得整齐 。快步向前时,好像鸟儿舒展开了翅膀 。宾客告退了,他一定向君王回报说:“客人已经不回头了 。”
孔子走进朝堂的大门,显出小心谨慎的样子,好像没有容身之地 。他不站在门的中间,进门时不踩门坎 。经过国君的座位时,脸色变得庄重起来,脚步也快起来,说话的声音低微得像气力不足似的 。他提起衣服的下摆走上堂去,显得小心谨慎,憋住气,好像不呼吸一样 。走出来,下了一级台阶,面色舒展,怡然和乐 。走完了台阶,快步向前,姿态好像鸟儿展翅一样 。回到自己的位置,又是恭敬而谨慎的样子 。
孔子出使别的诸侯国,行聘问礼时拿着圭,恭敬谨慎,像是拿不动的样子 。向上举时好像在作揖,向下放圭时好像在交给别人 。神色庄重,战战兢兢;脚步紧凑,好像在沿着一条线行走 。在举行赠送礼物的仪式时,显得和颜悦色 。和国君举行私下会见的时候,更轻松愉快了 。
君子不用青中透红或黑中透红的布做镶边,红色和紫色不用来做平常家居的便服 。暑天,穿细葛布或粗葛布做的单衣,一定是套在外面 。黑色的衣配羔羊皮袍,白色的衣配小鹿皮袍,黄色的衣配狐皮袍 。居家穿的皮袄比较长,可是右边的袖子要短一些 。睡觉一定要有小被,长度是人身长的一倍半 。用厚厚的狐貉皮做坐垫 。服丧期满之后,任何饰物都可以佩带 。不是上朝和祭祀时穿的礼服,一定要经过裁剪 。羊羔皮袍和黑色礼帽都不能穿戴着去吊丧 。每月初一,一定要穿着上朝的礼服去朝贺 。
斋戒沐浴的时候,一定要有浴衣,用布做的 。斋戒的时候,一定要改变平常的饮食,居住也一定搬移地方,(不与妻妾同房) 。
粮食不嫌舂得精,鱼和肉不嫌切得细 。粮食霉烂发臭,鱼和肉腐烂,都不吃 。食物颜色难看,不吃 。气味难闻,不吃 。烹调不当,不吃 。不到该当吃食时候,不吃 。不是按一定方法砍割的肉,不吃 。佐料放得不适当,不吃 。席上的肉虽多,但吃的量不超过米面的量 。只有酒没有限制,但不喝醉 。从市上买来的肉干和酒,不吃 。每餐必须有姜,但也不多吃 。
参加国家祭祀典礼,分到的祭肉当天就食用不放过夜 。一般祭肉的留存不超过三天 。放超过了三天,就不吃了 。
嘴里吃着东西的时候不说话,到了该睡觉的时候就不要发出声音吵到他人 。
虽然是粗米饭蔬菜汤,饭前也要取一些出来祭祖,而且祭的时候还一定恭恭敬敬,好像斋戒了的一样 。
猜你喜欢
- 论语一章原文及翻译 七上论语十二章原文及翻译
- 论语颜渊篇原文及翻译 论语学而篇原文及翻译
- 论语子路篇原文及翻译 论语十二章原文及注释
- 妖精的尾巴冥府之门篇是动画的哪一集?
- 九月十日赵令园饯送王汝州汝州留诗二篇次韵其一原文、作者
- 装在套子里的人 这篇文章写了别里科夫哪些性格特点?
- 十大公认最好看的古言小说 10本好看到爆的古言小说短篇
- 为政篇原文及翻译 《为政》原文翻译
- 论语九则原文及翻译 论语九则原文及翻译大学语文孔子
- 短褐篇送沈子叔成出塞原文、作者
