在这种情况下,项羽独自一人骑上马,部下壮士八百多人骑马跟在后面,当夜突破重围,向南冲出 。天刚亮的时候,汉军才发觉,命令骑将灌婴带领五千骑兵去追赶 。项王渡过淮河,部下壮士能跟上的只剩下一百多人了 。项王到达阴陵,迷了路,去问一个农夫,农夫骗他说:“向左边走 。”项王带人向左,陷进了大沼泽地中 。因此,汉兵追上了他们 。项王于是又带着骑兵向东跑,到达东城,这时就只剩下二十八人 。汉军骑兵追赶上来的有几千人 。项王自己估计不能逃脱了,对他的骑兵说:“我带兵起义至今已经八年,亲自打了七十多仗,抵挡我的敌人都被打垮,我攻击的敌人无不降服,从来没有战败,因而能够称霸,据有天下 。可是如今最终被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错 。今天必死无疑,我愿意给诸位打个痛痛快快的仗,一定胜它三回,给诸位冲破重围,斩杀汉将,砍倒军旗,让诸位知道的确是上天要灭亡我,决不是作战的过错 。”
于是把骑兵分成四队,面朝四个方向 。汉军把他们包围起几层 。项王对骑兵们说:“我来给你们拿下一员汉将!”命令四面骑士驱马飞奔而下,约定冲到山的东边,分作三处集合 。于是项王高声呼喊着冲了下去,汉军像草木随风倒伏一样溃败了,项王杀掉了一名汉将 。这时,赤泉侯杨喜为汉军骑将,在后面追赶项王,项王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯连人带马都吓坏了,退避了好几里 。项王与他的骑兵在三处会合了 。汉军不知项王的去向,就把部队分为三路,再次包围上来 。项王驱马冲了上去,又斩了一名汉军都尉,杀死有百八十人,聚拢骑兵,仅仅损失了两个人 。项王问骑兵们道:“怎么样?”骑兵们都敬服地说:“正像大王说的那样 。”
这时候,项王想要向东渡过乌江 。乌江亭长正停船靠岸等在那里,对项王说:“江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够让您称王了 。希望大王快快渡江 。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去 。”项王笑了笑说:“上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?”又对亭长说:“我知道您是位忠厚长者,我骑着这匹马征战了五年,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧 。”命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战 。仅凭借项羽就杀死汉军几百人 。项羽自己也负伤十多处 。项王回头看见汉军骑司马吕马童,说:“你不是我的老朋友吗?”马童这时才跟项王打了个对脸儿,于是把项羽指给王翳看:“这才是项王 。”于是项王说:“我听说汉王用千金、封邑万户悬赏征求我的脑袋,我送你个人情吧!”说完便自刎而死 。王翳拿下项王的头,其他骑兵互相践踏争抢项王的躯体,由于相争而被杀死的有几十人 。最后,郎中骑将杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各争得一个躯体 。
猜你喜欢
- 范雎说秦王原文及翻译 范雎说秦王原文及翻译拼音
- 书愤原文及翻译 书愤 陆游
- 秦晋崤之战原文及翻译 秦晋崤之战原文及翻译逐段
- 钴鉧潭西小丘记原文及翻译 钴鉧潭西小丘记翻译及原文
- 洛神赋翻译及原文 洛神赋全文及译释
- 高中赤壁赋原文及翻译 高中赤壁赋原文及翻译视频
- 牡丹亭惊梦原文及翻译 《牡丹亭·惊梦》翻译
- 潼关原文及翻译 潼关原文及翻译秒懂百科
- 游水西简郑明府原文、作者
- 择之所和生字韵语极警切次韵谢之兼呈伯崇原文、作者
