旱云赋原文、作者( 三 )


照照:通“昭昭”,明亮,又作“昭昭”或“炤炤” 。无秽(huì):天上没有一点云彩 。无,一作“芜” 。
隆盛暑而:一作“隆盛暑其”,一作“阴阳盛暑” 。隆盛暑,酷暑,即三伏天 。隆,深厚;盛,极点,顶点 。无聊:无所仰赖 。
煎砂石:砂石在烈日下如火煎烤一样滚烫 。烂渭(wèi):使得渭河干裂 。渭,即渭河,在陕西中部,一作“煨”,一作“煟” 。
汤风至而含热兮:一作“阳风吸**而熇熇” 。汤,一作“阳” 。含,一作“合” 。
群生:百姓 。闷满:烦闷 。满,通“懑 。愁愦(kuì):忧愁 。愦,昏乱 。
畎(quǎn)亩:田间水沟 。畎,一作“垅” 。失泽:形容庄稼枯萎 。泽,指庄稼的光泽 。
垂拱:即袖手,形容农夫无所事事 。无聊:一作“无事” 。
释:放下 。耨(nòu):小手锄 。泪:一作“涕” 。
忧:一作“悲” 。疆畔:地界,土地 。疆,一作“壤” 。遇:一作“遭” 。害:指旱灾 。
痛:恨 。皇天:上天 。皇,大,敬词 。靡惠:不仁慈 。靡,不;惠,仁慈 。
稚(zhì)稼:幼苗 。稚,幼小 。夭:早亡,这里指幼苗枯死 。
离:同“罹”,遭遇 。遂:成长
窃:私自,暗中 。咎(jiù):过失 。在位:执政者 。
唐:陶唐氏,指尧 。虞:有虞氏,指舜 。积烈:丰功伟绩 。烈,指功绩、功业 。
三代:夏、商、周 。风气:风俗,风尚 。
时:当时 。俗殊:风尚与上古三代不同 。殊,不同 。
操行:措施,这里指国家政令 。不得:不对 。
失中:不得当 。违节:违反了农业的节令 。
辟(bì):通“避”,躲藏 。留滞:停滞 。
猒暴(yàn pù):暴晒,引申指** 。猒,同“餍”,足;暴,“曝”的古字,晒 。至:一作“戾” 。沉没:沉溺,形容民不聊生 。
惜旱:一作“惜叶”,一作“作孽” 。剧:甚,严重 。
何辜于天无恩泽?忍兮啬夫,何寡德矣!既已生之,不与福矣:一作“何辜于天,恩泽弗宣 。啬夫寡德,既生不福” 。辜:罪 。忍,残酷 。啬(sè)夫:田神 。寡:少 。
孳(zī)孳:努力不懈的样子 。
其:一作“甚” 。悼:哀伤 。
憭(liáo)兮栗(lì)兮:即“憭栗”,凄凉 。栗,一作“慓” 。
郁怫(fú):即抑郁,心情不舒畅,又作“郁怫” 。
信:诚实 。
怨:一作“怼” 。
奈何:怎么办 。
创作背景 据《史记》和《汉书》记载,汉文帝在位期间共发生过三次大旱,此赋当是描写汉文帝前元九年(前171年)盛夏的大旱 。此前,贾谊经历了统治集团的**,又备尝四年以上的谪居生活,对当时朝廷的黑暗已经有了一定的认识,但他雄心未泯,仍然想竭力加以救治 。其时,大旱发生处方圆二、三千里之内,禾苗枯死,百姓饥馑,贾谊以**家的情怀,投以极大的关注,创作了此赋 。

猜你喜欢