人类是怎样从一种语言发展出无数种的?( 二 )


语言学家还发现, 在热带地区盛行的语言, 元音使用得更频繁, 而且习惯于将元音和辅音分开, 它们很少有像英语“linguistics”这样元辅音靠得很近的词汇 。 比如欧洲南部的意大利语, 其元音和辅音都有很好的间隔, 朗读起来有一种鲜明欢快的节奏——这些都是北欧语系中没有的 。 这是因为, 生活在热带地区的人在户外说话时间更多, 而在比较空旷的户外, 元音比大多数辅音更容易被听到;相比之下, 生活在寒冷气候地区的人更习惯于室内交谈, 因此多喜欢用比较低调的辅音说话 。 而且不同地区的人们使用辅音的习惯也大异其趣: n、m这样的鼻音在温暖地区较为常见, 而像t、g这样的阻碍音在寒冷地区则更为常见 。
音素和语法的不同变化
对人类基因图谱的研究表明, 人类故乡非洲的基因多样性最为丰富, 随着人类远离非洲, 虽然种族数量不断增加, 但基因多样性却反而下滑 。 这是因为, 随着人类迁徙得越来越远, 他们的一些基因在移民途中逐渐丢失了 。 沿着古代人类迁徙路线, 基因多样性随着离开非洲距离的增加而非常平稳地降低 。
语言学家发现, 语言竟然也与基因有着相似的路线图, 随着人类从非洲越走越远, 语言音素(即音标)的多样性也在逐渐降低 。 其中, 非洲音素多样性最为显著, 多样性最差的地方分别在南美洲和大洋洲 。 非洲博茨瓦纳的语言使用了约110个音素, 英语只有48个, 而大洋洲巴布亚的语言的音素只有11个 。
【人类是怎样从一种语言发展出无数种的?】语言音素的不断减少, 与基因多样性降低是同一个道理 。 因为人类从非洲故乡分离出去后, 他们遗弃了一些不常使用的音素 。 而随后, 迁徙到更远地方的群体又丢弃了一些音素 。 一代接一代下来, 音素就越变越少 。
不同的语言不仅发音迥异, 而且语法也是千差万别 。 看看这句 "He walked out" 。 英语中walk这个动词用过去时来表明事件发生在过去;而在汉语中则是这样表达的:“他出去了”, 动词不用变换形式——简单添加一个词就可以表明时间概念;而秘鲁语言必须在5个不同的动词词尾中做出选择, 来表达事情具体发生在哪个时间段, 几个小时前、几天前、几周前、几个月前还是数年前 。
语言学家在对2000多种语言分析后发现, 复杂的语法在小语种中——那些很少与外界接触的群体中——更为常见, 比如秘鲁的土著语言 。 而语法规则较为简单的语种, 往往是那些与外界接触较为广泛的大规模群体操持的语言, 比如英语和汉语 。
从古罗马语言的变化过程, 我们也可以看到语言在广泛使用过程中, 语法是如何由繁入简的 。 古罗马的拉丁文语法很繁琐, 根据名词在句子里作用的不同可以有6种形式变化 。 当罗马向外扩张, 给外地人带去拉丁语时, 那些外地人就将复杂的拉丁语言简化成了通俗的形式, 最终形成了意大利语、西班牙语、法语和其他语言——每种语言都缺少拉丁语系的某种复杂形式 。
英语也有类似的变化过程 。 接连不断的殖民潮带来了大量混住在一起的各地移民, 当操不同语言的人都要学习英语时, 他们不可避免地把自己的某些母语混杂到英语中, 导致了移民地区英语的变异, 掺杂了大量外来语, 而且语法变得更加简单 。 语言学家比较了美式英语和英式英语之间的差别, 发现美语中掺杂了大量其他语言, 而那些成人易学的常用词汇, 在美国也使用得更加频繁 。 语言学家预测, 英语正在世界各地被拖拽至不同的方面、在不同的方向发展, 未来英式英语、美式英语和澳式英语之间的鸿沟可能会不断扩大 。

猜你喜欢