在对比汉语和藏语之间的同源词时 , 学者们发现 , 汉语和藏缅语之间有共同的数词一至十 , 但“千”和“万”却各并不相同 。 而在汉语中 , “千”和“万”在殷商时期就已经出现 , 那么汉语与藏缅语与的分化必定早于殷商时期 。 语言学家们大致推断 , 这个时间距今约4000-5000年左右 。
但在这种粗略的勾勒中 , 依然有很多矛盾难解之处 。 东亚地区语言的复杂性 , 远远超过了印欧语系 。 尽管经过长达一个多世纪的研究 , 语言学家们大致能够接受“汉藏语系”这种假说 , 但其间的分歧依然很大 。
中国的语言学家李方桂早在1934年就提出 , 汉语不但与藏缅语有亲缘关系 , 同时和苗瑶语、侗台语也有亲缘关系 。 而美国学者本尼迪克特则认为 , 苗瑶语、侗台语与汉语关系不大 , 反而与日语、南岛语有着亲缘关系 。
1990年 , 法国学者沙加尔指出 , 汉语与南岛语之间存在着不少的同源词 , 而这些同源词有着规则的对应关系 。
换句话说 , 汉语与广布在太平洋和印度洋海岛上的南岛语系 , 也就是400年前荷兰水手发现的马达加斯加和印尼人所讲的语言都来自于一种更加古老的“母语” 。
沙加尔的观点极富挑战性——如果按照传统的理解 , 各个语系独立起源 , 互不隶属 , 那么该如何解释汉语和南岛语之间这种千丝万缕的联系?
中国学者潘悟云也注意到 , 不仅仅是汉语存在这种联系 , 在东亚这片大陆上 , 侗台语就像是各种语系的交集 , 它既与汉藏语系有关 , 又与南岛语系、南亚语系有密切关系 。
沙加尔的汉语南岛语同源的说法 , 让潘悟云产生了一个更大胆的联想——这些语言会不会都拥有一个共同的起源?
稻米的密码
在如此广大的语言区域内 , 有一个词语引起了语言学者们的关注 , 那就是“稻米” 。 在东亚人群中 , 稻米与人们的饮食和生产息息相关 , 占据着不可或缺的地位 。
语言学家们发现 , 稻米在南岛语系中有着相同的来源 。 另外 , 上古汉语的“稻” , 则与侗台语和南亚语同源 。
考古学的研究发现 , 在这些拥有稻米同源词汇的语言区域 , 存在着悠久的稻米种植历史 。 在浙江河姆渡遗址 , 曾经出土了距今约7000年的稻米遗存 , 长江中下游也因此被认为是稻米的起源地之一 。 而在其他区域同样也发现了稻米的遗存 。
考古学家们推测 , 会不会存在两条稻米传播路线 , 一条从长江中下游到台湾再到国外菲律宾 , 一条是长江中下游到云南再到国外缅甸、泰国?如果是这样 , 这又和语言学家推断的南岛和南亚语系的发展路线有许多重合之处 。
语言学家解释说 , 之所以会出现稻米的传播与语言的传播有相似之处 , 是因为农业社会比采猎社会更能有效而稳定地增加人口 。 而随着人口的增加 , 就不可避免地带来种群的分化和迁徙 , 这也就是语言传播的动力之一 。
来自基因的答案
越来越多的发现似乎在暗示着 , 在远古时期 , 东亚语言的确是从一种最古老的“母语”分化发展而来 。 但是由此产生的疑问却更多 , 如果存在这样一种假说的话 , 那么 , 这个“母语”的起源地到底在哪里?内部这种千差万别的语言又是从什么时候开始分化?
1999年 , 一个偶然的机会 , 潘悟云看到了一篇文章 。 这是一个生物学家介绍分子人类学家们关于东亚人群起源的最新观点 。
在这篇文章中 , 遗传学者用DNA证实 , 东亚人群是距今4万年左右由非洲迁徙而来 , 然后从南向北迁徙分化 , 最后形成东亚大地丰富的的民族 。 而此前 , 学界的普遍看法是 , 东亚现代人是由本土直立人、智人连续进化而来 。
猜你喜欢
- 茶和咖啡,到底哪款适合你?
- 黄茶有哪些分类?
- 快过年了,请不要喂我的孩子吃这些!哪怕一口都不行!
- 仓鼠的皮肤病都有哪些?
- 客从何处来?看看你的家族来自哪里!
- 一年四季都开花的植物有哪些?
- 航班延误有哪些因素?
- 能爬墙的花植物有哪些
- 为什么我们吃的猪并不胖?
- 鱼跃590血糖仪有哪些功能?测量时应该注意些什么?
