那原文、翻译( 二 )


诗首句便用两嗟叹之词 , 下文又有相当多的描绘乐声的叠字词“简简”、“渊渊”、“嘒嘒”、“穆穆” , 加上作用类似叠字词的其他几个形容词“有斁”、“有奕”、“有恪” , 使其在语言音节上也很有乐感 , 这当是此篇成功的关键 。虽然它不像后世的诗歌在起承转合的内部结构上那么讲究安排照应 , 但是其一气浑成的体势 , 仍使它具有相当的审美价值 。孙鑛说:“商尚质 , 然构文却工甚 , 如此篇何等工妙!其工处正如大辂 。”(陈子展《诗经直解》引)他所谓的“工妙” , 读者应当从诗的整体上去理解 , 这样才能正确把握其艺术性;所谓“大辂” , 应是一辆完整的车子 , 而不是零碎的一辕一轴 。
六经皆史 , 从以诗证史的视角说 , 此诗是研究音乐舞蹈史的好资料 。诗中出现的乐器有四种:鞉鼓、管、磐、镛 , 分属中国古代乐器八音分类法的革、竹、石、金四大类 , 出现的舞蹈有一种:万舞 。《诗经》各篇对鼓声的摹仿是极其生动的 , 可以使读者从中初步领略原始音乐的力度、节奏和音色 。如《小雅·伐木》的“坎坎鼓我” , 《小雅·鼓钟》的“鼓钟将将”、“鼓钟喈喈” , 《大雅·灵台》的“鼍鼓逢逢” , 《周颂·执竞》的“钟鼓喤喤” , 《周颂·有駜》的“鼓咽咽” , 此篇的“奏鼓简简”、“鞉鼓渊渊” , 这些摹声的双音叠字词 , 前一字发重音 , 后一字读轻声 , 通过强——弱次序体现了鼓声的力度 , 又通过乐音时值的组织体现了长短的节奏 。从传世实物和考古发掘看 , 鼓有铜面和兽皮面两大种类 , “逢逢”、“简简”、“渊渊”应是对兽皮鼓声的摹仿 , “将将”、“喈喈”、“喤喤”则应是对金属鼓声或钟鼓合声的摹仿 , 它们形象地再现了或深沉或明亮的不同音色 。从这一点上说 , 《诗经》中描绘乐声的叠字词是唐代白居易《琵琶行》“大弦嘈嘈如急雨 , 小弦切切如私语;嘈嘈切切错杂弹 , 大珠小珠落玉盘”这类描写的滥觞 。《那》一诗中所用之鼓为鞉鼓 , 据文献记载 , 鞉鼓有两种类型 , 一种大型的竖立设置 , 名为楹或立鼓;一种小型的类似今日之拨浪鼓 , 较晚起 。《那》中之鞉鼓当为立鼓 , 按《释名·释乐器》云:“鞉 , 导也 , 所以导乐作也 。”可知其作用是在祭祀歌舞开始时兴乐起舞 。而祭祀时跳的万舞 , 又见于《邶风·简兮》、《鲁颂·閟宫》 。从《简兮)的描写中可以看出 , 万舞包括武舞(男舞)和文舞(女舞)两部分 , 男舞者孔武有力 , 手执驭马的绳索 , 女舞者容光焕发 , 手执排箫和雉鸟羽翎 。笔者以为万舞是一种具有生殖崇拜内涵的舞蹈 。按“万(万)”与“虿”字相通 , 《说文解字》释“虿”为毒虫 , 又称“蚳” , 是一种有毒的蛙 , 则“万舞”一名当关联于蛙的崇拜 。而据现代学者研究 , 蛙在上古信仰中是孕育和繁殖力的象征 。此诗所描写的万舞是在鼓声中进行的 , 中国西南地区出土的古代铜鼓上铸的正是青蛙的形象 , 这些塑像常呈雌雄交媾状或母蛙负子状以表现生殖崇拜内涵 , 并且《简兮》所描述的“左手执籥 , 右手秉翟”的万舞形象也常见于铜鼓腰部的界格上 , 这些都是万舞的原始信仰意义的明证 。

猜你喜欢