徐志摩的《再别康桥》是中国现代文学史上的名篇,意象丰富,抒情自然,表意从容,音韵和谐 , 堪称“世纪名篇” 。
可是,悦华发现,在这首诗中存在着一处常识性错误 , 问题出在“青荇”上 。
“青荇”是第三节的主意象,其诗如下:
软泥上的青荇,油油的在水底招?。辉诳登诺娜岵ɡ铮腋首鲆惶跛?。
诗人重回康桥,在康河边徜徉,一切都显得那么亲切,那么自由,而自己感到就像青荇般逍遥 。
青荇,即荇菜,如果是实指的话,就有问题了 。
荇菜
查《现代汉语词典》(第6版),“荇菜”的解释如下:
【荇菜】xìng cài,多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面,根生在水底 , 花黄色,蒴果椭圆形 。茎可以吃,全草入药 。
悦华家旁边滨河公园水边有群生的荇菜 , 于是专门打捞了几株来看,发现它和睡莲特点差不多,根横生泥里 , 茎竖出水来,叶飘在水面上 。
在《诗经·关雎》中写了采荇菜的场面:“参差荇菜 , 左右采之”,“参差”是长短不齐状,这是应指荇菜茎有长有短,因为茎可食,所以古人才采它 。
说了那么多,为了一个结论:青荇是不可能“油油”地在“水底招摇”的,因为“油油”的叶子是浮在水面上的 。
荇菜
【《再别康桥》里的一处常识性错误,说出来,一起讨论讨论】那么徐志摩为什么会犯这个常识性错误呢?
首先,悦华不相信他没有这个常识 。近代文人都是喝着古典文化的墨水长大起来的请问有茎类水草缩顶的问题,《诗经》首章对徐志摩而言,不可能没细细理解过 。
排除掉这一点,那么有可能这是一种“诗家语”,也即“代指” 。这是古诗中常见的一种修辞 , 比如以“汉”代“唐”等 。而这里是以“青荇”代指一般的水草,例如藻 。藻,指生长在水中的绿色植物,也包括某些水生的高等植物,如金鱼藻、狸藻等 。(《现代汉语词典》)
悦华不识这些“水生的高等植物”,但苲草是见过的 , 全株长叶,从水底向水面“招摇” 。
荇菜
问题又来了,为什么诗人要用“青荇”代指一般的藻类呢?
从诗歌创作的角度看,悦华认为可能性如下:
一、青荇意象有特殊的古典韵味 。“康桥”即剑桥,按说康桥应该是满满的英伦风,但在徐志摩的笔下 , 全篇的意象与言语却是中国古典风,比如“金柳”“彩虹”“漫溯”“斑斓”“笙箫”“云彩”等等 。而“青荇”意象来自《诗经》 , 更能强化中国古典意味 。
二、使用“青荇”可以避免行文中的重复 。在第四节中又出现了“浮藻”意象:
那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间 , 沉淀着彩虹似的梦 。
如果三四节全用“浮藻”则显得意象单调 。那么三四节的意象颠倒一下行吗?也就是说变成“揉碎在青荇间”可不可以?显然这是不可以的 。因为把“清泉”比成揉碎的梦请问有茎类水草缩顶的问题,里面显然有细碎的星光在 。细碎的星光和细碎的萍藻造成的“揉碎”效果要比青荇好的多 , 因为青荇是圆叶植物,且群生 , 叶间非常稠密 。
荇菜群生,叶子挤挤挨挨
“诗家语”与“植物学家语”是不同的,虽然明白这点,但一旦知道青荇这种水生植物的形态,脑子里形成的那一丝一缕又青翠翠地飘荡的画面就被破坏掉了 。
大家是怎样看待的?欢迎留言!
本文到此结束,希望对大家有所帮助!
猜你喜欢
- 快手招商团长入住详细条件
- 赣州十大游乐场排行榜:欢乐谷水上乐园第四,第一过山车太刺激
- 快手招商团长如何注册开通
- 存储容量不够了,加了硬盘想要把数据融合在一起可以吗?
- 辟谣|母乳性黄疸宝宝必须停掉母乳?绝大多数情况下都不用停
- 快手团长开通教程
- 快手团长是什么意思方法
- 122年以来最热!这是43℃高温下的苏州……
- 普通人开通抖音无货源小店需要哪些条件?