大学入学政策更开明? —— “糟糕的,差劲的” 英语怎么说

大家一起来学习The Economist July 8th 2023 United States &
The Economist July 8th 2023 United States
查字典
lousy
lousy adj.
a. 糟糕的,差劲的
b. 不舒服,生病
c.(表示很多或太多)充满了…,充斥着…
翻译下这段吧
The truth is that in recent years few elite universities have had much success improving the representation of disadvantaged minorities—even when they have used race-conscious admissions. These days black, Hispanic and Native American students make up 20% of all entrants to selective universities, according to researchers at Georgetown’s Centre on Education and the Workforce. Yet they are 40% of all high-school graduates. This gap has actually widened in the past two decades, even though campuses have been growing gradually more diverse. Focusing on the root causes of this unfairness—not least lousy and segregated K12 schooling—has never seemed more urgent.
事实上,近年来很少有精英大学在提高弱势少数族裔的代表性方面取得了很大成功——即使这些大学在招生时考虑到了种族因素 。根据乔治敦大学教育和劳动力中心(Georgetown’s Centre on Education and the Workforce)的研究人员表示,目前黑人、西班牙裔和美国本土学生在所有进入难进的大学的学生中所占比例为20% 。然而,他们却占高中毕业生总数的40% 。在过去的二十年里,尽管校园文化逐渐变得更加多元化,但这种差距实际上却在不断扩大 。关注这一不公平现象的根源似乎从未像现在这样迫切,尤其是非常糟糕的K12学校教育,其种族隔离日益严重 。
任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎挑刺、
【大学入学政策更开明? —— “糟糕的,差劲的” 英语怎么说】
以上就是本站小编关于“大学入学政策更开明? —— “糟糕的,差劲的” 英语怎么说”的详细内容,希望对大家有所帮助!

猜你喜欢