きさらぎ 如月

大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于如月(きさらぎ)这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
【きさらぎ 如月】中国古代称二月为“如月”,日本将其沿用下来,故日语中二月的雅称以汉字“如月”来表示 。但是发音却与“如”和“月”两个字的音读和训读都没有关系,而是借用了「生更ぎ(きさらぎ)」这一单词的音,该单词意为“草木更生”,与万物苏醒、乍暖还寒的二月非常匹配 。

きさらぎ 如月

文章插图
还有另外一种说法 , 由于二月份尚还寒冷,人们还需要穿「着る(きる)」好几层「更に(さらに)」衣服「着物(きもの)」也就是「着物をさらに着る」 。取自「着物(きもの)」的「き」、「更に(さらに)」的「さら」、「着る(きる)」的「き」,把最后的き浊化为「ぎ」,就变成了「きさらぎ」 。
关于“如月(きさらぎ)”的内容,小编就分享到这里了,大家还有哪些需要补充的呢?无妨在评论区留言分享 , 让更多的朋友受益!您的每一个留言,和每一个赞,都是我前进的动力!喜欢的话记得收藏、分享给身旁的朋友 。

猜你喜欢