宫辞原文、作者

宫辞 【宫辞原文、作者】唐代:李商隐,所属类型:宫怨
君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁 。
莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头 。
译文及注释 译文
君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得宠的时候担心恩宠转移,失宠的时候又忧愁 。
莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,凉风不远,你不久也会像花儿那样被风吹落的 。
注释
君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定 。
忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上 。
花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名 。
凉风:喻被冷落 。和上一句的“梅花落”联系起来,暗示女子色衰被弃的可悲前景 。
鉴赏 这是一首宫怨诗,旨在议论嫔妃宫女的地位和命运,表明妃嫔宫女纵得宠一时,但最终下场和失宠者并无二致 。言外之意是警告朋党之辈莫要得意忘形,沾沾自喜 。
首先是开头一句“君恩如水向东流”,此句用流水比君王的恩宠,构思极巧妙 。流水,则流动不定 。君王的恩宠既如流水流动不定,宫女之得宠失宠也随之变化不定 。今日君恩流来,明日又会流去,宫女今日得宠,明日又会失宠 。一旦失宠,君恩就如流水一去不返 。所以无论失宠得宠,等待她们的未来都是不幸 。这就逼出了第二句诗句“得宠忧移失宠愁”,此句直接点出宫女的忧愁心情:得宠时候害怕君王感情变化,恩宠转换,而失宠时又愁肠欲断,悲苦难言 。所以无论是得到还是失去,宫女妃嫔都得惶惶不可终日,清晰地刻画出宫女患得患失以及矛盾痛苦的心理 。句中叠用“宠”字,正说明君王的恩宠对宫女的关系重要 。因为宫女的命运,完全操在君王手里 。
后两句承接第二句,以失宠者的口吻警告得宠者 。“莫向樽前奏花落"一句,喻指伴侍君王宴饮作乐 。此处的”花落"借用江淹的《拟班婕妤咏扇》的典故,语含双关,既指曲名,又暗指下一句的花被凉风吹落,“凉风只在殿西头”,凉风不远,最终下场都是一样的,借此典故来抒发己见,警告得宠者,君王之恩宠都是难以维持的 。
整体看来,这首诗通篇都用了议论 。由于比喻、双关运用得极其巧妙,诗人描写的时候在议论中含着形象,所以令人读来意味深长,比起明白直说更显得含蕴有味 。纪晓岚称此诗“怨诽之极而不失优柔唱叹之妙”(《李义山诗集辑评》),正是道出了此诗含蓄的特点 。
李商隐的诗就是这样,理解它的典故寓托,能披文揽胜,不理解同样也能领略了其诗的文辞意境之美 。
创作背景 这首诗创作于晚唐时期,具体年份已不可究 。晚唐时期的官场上,朋党倾轧的风气极浓,迭相消长进退,今日的得宠者不久后便变为失宠者 。作者这首诗,该是由此有感而发 。

猜你喜欢