《春宵》的翻译如下:春天的夜晚里,哪怕是一刻的光阴都贵重于千金;庭院里的花朵散发着清香,月亮在花朵下投下阴影;远处高楼内丝管演奏的乐声和歌声远远传来,放着秋千的庭院却沉浸在幽静的月色里 。
【春宵的翻译】

《春宵》的赏析
《春宵》一诗继承了苏东坡例来的清新笔致,不仅描绘了春夜的美色,也表现了诗人对人生的思考 。诗人在春夜里独自在庭院里赏月观花,而对面楼宇传来的细细歌声以及丝竹管乐的声音,让诗人不禁见景生情,感叹富贵阶级的酒醉金迷,以庭院的冷落景色与远处的欢乐形成深刻对比,具有讽刺意味,表现出诗人对富贵阶层只知道享乐,却不知道珍惜时光的谴责 。

《春宵》原文
《春宵》
春宵一刻值千金,花有清香月有阴 。
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉 。
猜你喜欢
- 栩字的含义是什么 栩字的含义
- 汤姆克鲁斯有哪些好看的电影?
- 中国金币收藏网的金币有假的吗?
- 关于重阳节的诗句古诗 关于重阳节的诗句有哪些
- 柯佳青的曾是豪门媳妇
- 补水又解暑的绿豆汤的正确做法 解暑绿豆汤怎么做
- 烤箱烧烤的做法 烤箱版烧烤的怎么做
- 酸辣鸭脚的做法 我们可以这样做
- 鲥鱼的家常做法 鲥鱼的好吃做法
- 柠檬枇杷果酱如何做 柠檬枇杷果酱做的方法
