宣王说:“唉!君子怎么能随便加以侮辱呢?我实在是自讨没趣啊 。至今我才了解到君子的话,我明白了不懂得尊重士人乃是小人的行为 。希望您就收下我这个学生吧 。而且希望先生能与我交往,我将以上等宴席招待您,外出备有高级车马供您使用,妻子儿女穿着的服装也华贵 。
颜斶辞谢而去,说:“璞玉生在深山中,经过玉匠加工,破璞而取玉,其价值并非不宝贵,然而本来的面貌已不复存在了 。士人生于偏僻乡野之地,经过推举选拔而被任用,享有禄位,他并非不尊贵、不显赫,可是他的精神,本质已被伤害 。我希望回到我的乡里,晚点吃饭权当吃肉,悠闲散步权当乘车,不犯王法权当富贵,清静纯正,自得其乐 。如今发号施令的,是大王您;而竭尽忠心直言进谏的是颜斶我 。我的主要意见已经说了,希望您允许我回去,平平安安地回到我的家乡 。”于是,他拜了两次后离去 。
颜斶可以说是知足的了,他舍弃功、名、利、禄,辞王而归,回到本乡,恢复他本来是老百姓的面目,这样终身不受侮辱 。
译文二
齐宣王召见颜斶,说:“颜斶上前来!”颜斶也说:“大王上前来!”宣王很不高兴 。左右近臣说:“大王是人君,颜斶(你)是人臣 。大王说‘颜斶上前来’,(你)也说‘大王上前来’,(这样)可以吗?”颜斶回答说:“我上前是趋炎附势,大王上前是礼贤下士 。与其让我趋炎附势,不如让大王礼贤下士 。”宣王生气地变了脸色说:“王尊贵,还是士尊贵?”(颜斶)回答说:“士尊贵,王不尊贵 。”宣王不说话,很不高兴 。
左右近臣说:“大王拥有千乘大国的土地,天下的士人,仁义者都来到齐国,甘心为大王服务,四方诸侯没有谁敢不服从(大王) 。现在士人中那些高尚的人,也就被称作匹夫,(以)平民(身份)居住在乡间(而已) 。士人这样**呀,也真是够可以了 。”
颜斶回答说:“不对 。我听说上古大禹之时,诸侯国有上万个 。什么原因呢?(他们治国)贤能的原因,是得力于重用士人 。到了商汤时代,诸侯(尚存)三千 。到了现在,面向南方称王的,才二十四位(诸侯) 。由此看来,(难道)不是(由于)政策的得失(造成的)吗?因此《易传》不是说吗:‘国君在统治地位,(却)没有那种实际的(才德),喜欢(追求)那种虚名的(人),必然用傲慢奢侈(的举动)行事 。傲慢奢侈,那么灾祸就会随之而来 。因此君主不以多次向别人请教为羞耻,不以向地位低微的人学习为愧疚 。以此成就他的道德,在后世扬名立功的,尧、舜、禹、汤、周文王(都)是这样的人 。(若能)向上看清事物的本源,向下通晓事物的流变,至圣者懂得(该)学些什么,(那还会)有什么不吉祥的事情呢?老子说:‘虽然贵,一定以贱为根本;虽然高,一定以下为基础 。因此诸侯君主自称为孤、寡,这大概是(因为他们懂得)贱一定是(贵的)根本(的道理)吧 。’(他们)并不是那种孤寡的人,(孤寡是指)生活困窘、地位卑微,诸侯君主(却)用(这些称呼)自称,难道不是(谦居于)别人之下,把士人看得很尊贵(的做法)吗?尧传位给舜,舜传位给禹,周成**用周公旦,世世代代称(他们是)贤明的君主,这是因为(他们)明白士人是可贵的 。”
