腐烂女孩的变态浪漫歌词


腐烂女孩的变态浪漫歌词


【腐烂女孩的变态浪漫歌词】《 ロッテンガールグロテスクロロッテンガールグロテスクロマンス》(Rottengārugurotesukuromansu)是初音未来(初音ミク)所唱的一首曲子.曲风较为黑暗及猎奇.属于V家黑化曲.讲述的是一个爱上男子而心理扭曲的女子,将自己心爱的男人及其女友杀掉的故事.作词:マチゲリータP作曲:マチゲリータP编曲:マチゲリータP 呗:初音ミク中文歌词人家该不会是为了爱上你而诞生的吧? 越过了薄薄的墙壁说出了口,独自喃著「爱你喔」 不停地涉猎著你的个人情报 在阴暗的我的心中 就好像是在抚摸著,令人怜爱的你的脸庞一样呢 客人啊这真是这真是?漂亮的女孩子呢 。要是真那麼喜欢的话就说一声吧?会帮您杀了装进箱子里的! 烧起来的照片 上头的那女孩 现在到底怎麼了呢?(笑) 我会让你,喜欢上我的喔 看啊,因为我是这麼的爱你…… 好想将「你」钉起来,变成标本呢 。你为什麼哭了呢? 是怎麼了?因为这样的事情吗? 我会连你和塞在纸箱里的尸骸都抱入怀中的 。我会在门的另一端摆著礼物的 每天都放上一颗你喜欢的小猫的头 烧起来的照片 上头的那女孩 有那样的女孩存在吗?(笑) 「爱你唷」那样的话语 轻浮过头的,让人反胃得吐出来了呢 。「我会永远地,爱著你的……(笑)」日文歌词アタシ、アナタに恋するために生まれたのかしら? 薄い壁越しに言うわ、一人呟く「爱して」 渔り続ける个人情报(あいじょう)根暗なアタシ(くらいみっしつ)の中で 爱しきアナタのお颜 触れて、抚でて みたいな これはこれはお客様? 绮丽な女の子ね 。そんなに好きなら言って? 杀して箱に诘めるわ! 燃える写真 写るあの子 今どうしてるかしら?(笑) アタシの事 好きにさせるわ ほら、こんなにも爱しているから… アナタ「を」钉付け、标本にしたいわ 。なんでアナタ泣いているの? どうしたの?コレのこと? ダンボールに诘め込んだ尸骸(からだ)ごと抱いてあげる 。ドアの向こう侧にプレゼント置くの アナタが好きな子猫の首を毎日ひとつずつ 燃える写真 写るあの子 そんな子いたのかしら?(笑) 「爱しているよ」そんな言叶 軽すぎて反吐がでるわよね 。「アタシはアナタを、永远 爱してる…←」罗马音歌词a ta shi a na ta ni ko i su ru ta me ni u ma re ta no ka shi rau su i ka be go shi ni i u wa , hi to ri tsu bu ya ku「 a i shi te」a sa ri tsu zu ke ru ai ji you , ku ra i mi sshi tsu no na ka demi mo shi ki a na ta no o ma mo , fu re te ma de te mi ta i na ko re wa ko re wa o kya ku sa ma? u me n na i u n ma n ke teso n na ni su ki na ra i tsu te ?ko ro su shi te ha ko ni rsu me ru wa !mo e ru sha shi n , u tsu ru a no koi ma do o shi te ru ka shi ra ?a ta shi no ko to , su ki ni sa se ru wa ho ra , ko n na ni mo ai shi te i ru ka raa na ta wo zu ki zu ke hyo hon ni shi ta i wa ta i re a na da na i te ru no ?to o shi ta ? ru to mo n ke teda n no o yo mi zu me to n da a ka na da ku to na i te a ke rudo a no mu ko o so ku me n ni pu re ze n to o ku noa na da ka su ki na ko ne ko no bi wo ma i ni chi hi to tsu zu tsumo e ru sha shi n , u tsu ru a no koso n na ko i ta no ka shi ra ?「a i shi tei ru yo」 so n na ko to kaka ru su gi te he do ga de ru wa yo ne「a ta shi wa a na ta wo ei e n a i shi te ru」

    猜你喜欢