采绿原文、作者

采绿 先秦:佚名,所属类型:诗经,写人
终朝采绿,不盈一匊 。予发曲局,薄言归沐 。
终朝采蓝,不盈一襜 。五日为期,六日不詹 。
之子朝狩,言韔其弓 。之子朝钓,言纶之绳 。
其钓维何?维鲂及鱮 。维鲂及鱮,薄言观者 。
译文及注释 译文
整天在外采荩草,采了一捧还不到 。我的头发乱蓬蓬,赶快回家洗沐好 。
整天在外采蓼蓝,一衣兜也没采满 。本来说好五天归,过了六天不回还 。
此人外出去狩猎,我就为他装弓箭 。此人外出去垂钓,我就为他理好线 。
他所钓的是什么?鳊鱼鲢鱼真不错 。鳊鱼鲢鱼真不错,竟然钓到这么多 。
注释
绿(lù):通“菉”,草名,即荩草,又名王刍(chú),一年生草本,汁可以染黄 。
终朝(zhāo):终日 。一说整个早晨 。
匊(jū):同“掬”,两手合捧 。
曲局:弯曲,指头发弯曲蓬乱 。
薄言:语助词 。归沐:回家洗头发 。
蓝:草名 。此指蓼蓝,可作染青蓝色的染料 。
襜(chān):护裙,田间采集时可用以兜物 。《毛传》:“衣蔽前谓之襜”,即今俗称之围裙 。
五日:五天,并非确指 。《郑笺》解为“五月之日” 。期:约定的时间 。
六日:六天,并非确指 。《郑笺》解为“六月之日” 。詹:至,来到 。
之子:此子 。狩:打猎 。
韔(chànɡ):弓袋,此处用作动词,是说将弓装入弓袋 。
纶:钓丝 。此处作动词,即整理丝绳的意思 。
维何:是什么 。维,是 。
鲂(fáng):鳊鱼 。鱮(xù):鲢鱼 。
观者:此指钓的鱼众多 。段玉裁《说文解字注》:“此引申之义,物多而后可观,故曰:观,多也 。”
鉴赏 此诗一、二两章是实写,诗中对事件实实在在的记述,蕴含了主人公心理活动的微妙变化 。“终朝采绿,不盈一匊”,采绿者手在采菉,心已不知飞越几重山水,心手既不相应,自然采菉难满一掬 。那么所思所念是什么,诗人并未直白,而是转言“予发曲局,薄言归沐”,卷曲不整的头发当然不是因为没有“膏沐”,而是“谁适为容” 。此时又要去梳洗,是因为君子随时都可能出现在面前 。诗的第二章“五日为期,六日不詹”交待了原因 。既然约定过五天就回家,在其后的时间里女主人公当然要无心朝采菉,留心朝归沐了 。但“五日为期,六日不詹”还不仅仅是交待了女主人公反常行为的原因,同时还传递出了她心中一股浓浓的怨思 。然而在“终朝采绿”这样难捱的时间里,女主人公的心中也有甜蜜的联想,下文即有表现 。
三、四两章是虚写,诗中并没有出现归、回、还、返等字眼,但尽显归来之意 。第三章写君子渔猎,妇人相随,犹如后人所谓“你耕田来我织布”一样极具田园风味,夫唱妇随之乐朝此可见 。龚橙《诗本谊》以为这是《小雅》中“西周民风”之一,确是探骊得珠之论 。第四章承上一章之“钓”言,所钓鱼之多,实赞君子无穷的男性魅力,此可以**先生“《国风》中凡言鱼,皆两性间互称其对方之廋语(廋sōu,隐藏 。廋语,隐语)”(《诗经通义》)证之,更何况“言钓则狩可例见”(孙鑛语) 。

猜你喜欢