腹有诗书气自华全诗及译文


腹有诗书气自华全诗及译文


“腹有诗书气自华”衫基的全诗是:
粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华 。
厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花 。
囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车 。
得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦 。
译文:生活当中身上包裹着粗衣劣布,胸中有学问气质自然光彩夺人 。不喜欢陪伴着老儒一块清谈过“烹瓠并明叶”那样的苦日子,决定随从举子们参加科举考试 。口袋里没有钱不置办那“看花”的马,但会看取令人眼花缭乱的“择婿车” 。考试得中仍然可以向世俗的人们夸耀,诏书上如鸦的黑字新写着俺的名字 。
赏析:
“麤缯大布裹生涯,腹有诗书气自华绝塌告 。”这两句写董传粗丝绑发,粗布披身 。“裹生涯”词语搭配新颖巧妙 。本应是“生涯裹麤缯大布”,但词序一颠倒变成“麤缯大布裹生涯”,就有了画面感,而且表示这种生活已是常态 。这两句诗赞扬董传虽然贫穷,但勤于读书,因此精神气质非同常人 。
“厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花 。”这两句是说董传的志向,不甘心过贫苦的日子,希望通过科举出人头地 。老儒是指年老的学人 。“烹瓠叶”是用典 。《诗经·小雅·瓠叶》,首章二句为“幡幡瓠叶,采之亨之” 。瓠叶味苦,诗中以瓠叶言其宴席上菜肴的粗陋和简约,但主人并没有以其微薄而废礼,而是情真意挚地“采之亨之”(“亨”同“烹”) 。
“囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车 。”“寻春马”是暗用孟郊《登科后》的典故 。这里苏轼是说董传即便登科也没钱置办马匹,像孟郊那样“一日看尽长安花” 。“择婿车”是用王定保《唐摭言·慈恩寺题名游赏赋咏杂纪》所载唐进士放榜日公卿家倾城选取佳婿,“钿车珠鞍,栉比而至”的典故 。苏轼的意思是说,董传虽不能像孟郊那样骑马看花,但却有机会被那“选婿车”包围,让自己眼花缭乱 。这两句诗是苏轼鼓励董传的话,有钱没钱不是问题,考中才是硬道理,那时什么都会有 。
“得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦 。”这两句诗是承接上两句,继续对董传给予鼓励,希冀董传能够有朝一日,可以金榜题名,扬眉吐气,以夸世俗 。苏轼写到这里,似乎完全忘记了此诗开头的“腹有诗书气自华”,剩下的就只有对一个不得意书生的一点祝福了 。
【腹有诗书气自华全诗及译文】

    猜你喜欢