桃花源记翻译及原文拼音 桃花源记拼音版及翻译

东晋太元年间, 武陵郡有个人以打渔为生 。 他顺着溪水行船, 忘记了路程的远近 。 忽然遇到一片桃花林, 生长在溪水的两岸, 长达几百步, 中间没有别的树, 花草鲜嫩美丽, 落花纷纷的散在地上 。 渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异, 继续往前行船, 想走到林子的尽头 。

桃花源记翻译及原文拼音 桃花源记拼音版及翻译



桃林的尽头就是溪水的发源地, 于是便出现一座山, 山上有个小洞口, 洞里仿佛有点光亮 。 于是他下了船, 从洞口进去了 。 起初洞口很狭窄, 仅容一人通过 。 又走了几十步, 突然变得开阔明亮了 。 (呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地, 一排排整齐的房舍 。 还有肥沃的田地、美丽的池沼, 桑树竹林之类的 。 田间小路交错相通, 鸡鸣狗叫到处可以听到 。 人们在田野里来来往往耕种劳作, 男女的穿戴, 跟桃花源以外的世人完全一样 。 老人和小孩们个个都安适愉快, 自得其乐 。
桃花源记翻译及原文拼音 桃花源记拼音版及翻译



村里的人看到渔人, 感到非常惊讶, 问他是从哪儿来的 。 渔人详细地做了回答 。 村里有人就邀请他到自己家里去(做客), 设酒杀鸡做饭来款待他 。 村里的人听说来了这么一个人, 就都来打听消息 。 他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱, 领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方, 不再出去, 因而跟外面的人断绝了来往 。 他们问渔人现在是什么朝代, 他们竟然不知道有过汉朝, 更不必说魏晋两朝了 。 渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们, 听完以后, 他们都感叹惋惜 。 其余的人各自又把渔人请到自己家中, 都拿出酒饭来款待他 。 渔人停留了几天, 向村里人告辞离开 。 村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外面的人说啊 。 ”
渔人出来以后, 找到了他的船, 就顺着旧路回去, 处处都做了标记 。 到了郡城, 到太守那里去说, 报告了这番经历 。 太守立即派人跟着他去, 寻找以前所做的标记, 终于迷失了方向, 再也找不到通往桃花源的路了 。 南阳人刘子骥, 是个志向高洁的隐士, 听到这件事后, 高兴地计划前往 。 但没有实现, 不久因病去世了 。 此后就再也没有问桃花源路的人了 。
《桃花源记》的原文及拼音
jìn tài yuán zhōng , wǔ líng rén bǔ yú wéi yè 。 yuán xī háng , wàng lù zhī yuǎn jìn 。  
       晋太元中, 武陵人捕鱼为业 。 缘溪行, 忘路之远近 。
hū féng táo huā lín , jiá àn shù bǎi bù , zhōng wú zá shù ,
忽逢桃花林, 夹岸数百步, 中无杂树,
fāng cǎo xiān měi , luò yīng bīn fēn , yú rén shèn yì zhī 。
芳草鲜美, 落英缤纷, 渔人甚异之 。
fù qián háng , yù qióng qí lín 。
复前行, 欲穷其林 。
lín jìn shuǐ yuán , biàn dé yī shān , shān yǒu xiǎo kǒu , fǎng fó ruò yǒu guāng 。
林尽水源, 便得一山, 山有小口, 仿佛若有光 。
biàn shě chuán , cóng kǒu rù 。 chū jí xiá , cái tōng rén 。
便舍船, 从口入 。 初极狭, 才通人 。
fù háng shù shí bù , huō rán kāi lǎng 。
复行数十步, 豁然开朗 。
tǔ dì píng kuàng , wū shě yǎn rán , yǒu liáng tián měi chí sāng zhú zhī shǔ ,
土地平旷, 屋舍俨然, 有良田美池桑竹之属,
qiān mò jiāo tōng , jī quǎn xiàng wén 。
阡陌交通, 鸡犬相闻 。
qí zhōng wǎng lái zhǒng zuò , nán nǚ yī zhe , xī rú wài rén ;

猜你喜欢