全文翻译为:武平有猿猴生存, 它的毛如同金丝一样闪闪发亮, 可供观赏 。 猿猴的孩子更加奇特, 脾性可驯服, 然而它不离开母亲 。 母猴很狡猾, 人们难以抓住它 。 猎人在箭头上涂毒, 观察到母猴不注意时就射它 。 母猴被射中了, 猜测自己不能活了, 就将乳汁洒在树上, 让小猴喝 。 乳汁洒尽后, 就断气死亡 。

猎人向着小猴鞭打他的母亲, 小猴悲哀地鸣叫爬下树, 束手就擒 。 每天夜里一定要枕着母亲的皮才能睡觉, 更有甚者则抱着母亲的皮跳跃而死 。 哎!猿猴尚且知道有母亲, 不吝惜它们的生命, 何况人呢?世上的不孝顺的子孙, 连猿猴也不如哩!

《猿子》
【武平之猿文言文翻译 武平产猿的翻译】 武平产猿, 猿毛若金丝, 闪闪可观 。 猿子尤奇, 性可驯, 然不离母 。 母黠, 人不可逮 。 猎人以毒附矢, 伺母间射之 。 中母, 母度不能生, 洒乳于树, 饮子 。 洒已, 气绝 。 猎人向猿子鞭母, 猿子即悲鸣而下, 束手就擒 。 每夕必寝皮乃安, 甚者辄抱皮跳跃而毙 。 嗟夫!猿子且知有母, 不爱其身 。 况人也耶?世之不孝子孙, 其于猿子下矣!
猜你喜欢
- 责安能诿乎文言文翻译 责安能诿乎文言文的翻译
- 鸦狐文言文翻译及注解 鸦狐文言文翻译及注解道理
- 晏子仆御文言文翻译 晏子仆御翻译
- 杀驼破瓮告诉我们什么道理 杀驼破瓮的文言文翻译
- 啖菱文言文翻译和赏析 北人啖菱的文言文翻译
- 一生之计在于勤文言文翻译 一生之计在于勤文言文翻译简短
- 铸砚示志文言文翻译 铸砚示志文言文翻译及注释
- 和氏璧文言文翻译 和氏璧文言文翻译及原文
- 犬负米救主文言文翻译 犬负米救主文言文的翻译
- 小儿饲鹊文言文翻译 小儿饲鹊文言文翻译是什么
