送元二使安西 古诗带拼音 送元二使安西 古诗意思

wèichéng zhāoyǔ yì qīngchén
【送元二使安西 古诗带拼音 送元二使安西 古诗意思】 渭 城 朝 雨 浥 轻 尘 ,
kè shè qīng qīng liǔ sè xīn
客 舍 青 青 柳 色 新 。

送元二使安西 古诗带拼音 送元二使安西 古诗意思



送元二使安西
唐·王维
wèichéng zhāoyǔ yì qīngchén
渭 城 朝 雨 浥 轻 尘 ,
kè shè qīng qīng liǔ sè xīn
客 舍 青 青 柳 色 新 。
quàn jūn gēng jìn yì bēi jiǔ
劝 君 更 尽 一杯酒 ,
xīchū yángguān wú gù rén
西出 阳 关 无 故 人 。
译文:
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘 , 客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新 。
老朋友请你再干一杯美酒 , 向西出了阳关就难以遇到故旧亲人 。
这首诗所描写的是一种非常普遍的离别 。 它没有特殊的背景 , 有的是至深的惜别之情 , 所以 , 它适合大多数别筵离席颂唱 , 后来纳入乐府 , 成为流行 , 久唱不衰的歌曲 。
送元二使安西 古诗带拼音 送元二使安西 古诗意思



创作背景:
此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗 , 后有乐人谱曲 , 名为“阳关三叠” 。 元二奉命出使安西都护府 , 王维到渭城为之饯行 , 写下这首诗 。

    猜你喜欢