baba 为什么俄罗斯人把女人叫:баба



俄语中对女性的称呼有很多:девушка(姑娘) , женщина (女人) , 最奇怪的是“баба” 。这个发音和俄语的“папа”(爸爸),发音相似,也就造成了许多俄语初学者的困惑,为什么俄罗斯人把女人叫:баба (baba) 。
首先先看一下俄语“баба”的含义,这个词在俄语中意思是结过婚的女人,属于贬义词,баба 这个词如果找一个对应的汉语来描述的话,东北方言:老娘们,非常贴切俄语的баба所有想要表达的意思,绝对有异曲同工之妙 。

baba 为什么俄罗斯人把女人叫:баба

事实上“баба”这个词并不是什么新词,也不是俄语中特有的单词 , 早在十四世纪文献中就有这个词的出现,据科学家研究,当时这个词的意思等同于“助产师、治疗士”女性工作者,据说该词最初来源于德语,意思是老女人 。
除此之外 , 在保加利亚语,塞尔维亚克罗地亚语,斯洛文尼亚语,捷克语,波兰语中都有相似的单词 。俄罗斯语言研究者认为“баба”这个词是从儿时对祖母“бабушка”的一种叫法,原因是刚学会说话的儿童说不出长单词 。
baba 为什么俄罗斯人把女人叫:баба

俄罗斯学者认为,在沙俄时期“баба”最早是和“жена”(妻子)一个意思,从16世纪才出现贬义,直至18世纪才完全成为一个贬义词,同时在语言中出现了许多用“баба”这个词构成的谚语、俗语,同时俄语中广泛使用 。
比如:у бабы волос долог, да ум короток(女人头发长,见识短),баба с возу, кобыле легче (女人下车就轻了 - 求之不得),至于为什么“баба”成为贬义词,历史学家认为这是因为古斯拉夫时期人们重男轻女 。
baba 为什么俄罗斯人把女人叫:баба

那时如果一个女人第一次生孩子是女孩的话,就会说这个女人是“обабилась”(婆婆妈妈) , 而儿子的话则是“молодуха”(年轻女人),“обабиться”俄语中特指接了婚变得婆婆妈妈、胆小懦弱、爱发牢骚、邋遢的人 。
俄罗斯民间传说、童话中更是把“баба”和巫婆联系到了一起 , 俄罗斯童年的阴影 , 最著名的、最可怕老巫婆是:баба яга (芭芭雅嘎),由此,“баба”和丑陋、邪恶联系到了一起,也成为了俄语女人的贬义词,广泛使用 。
【baba 为什么俄罗斯人把女人叫:баба】转载自头条号:柭迦 。(侵删)

猜你喜欢