晏子使楚原文、作者( 二 )


(三)
晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小官员绑着一个人到楚王面前来 。楚王问道:“绑着的人是做什么的人?’(公差)回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪 。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同 。这是什么原因呢?(是因为)水土地方不相同啊 。老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了 。
注释
(一)
使:出使,被派遣前往别国 。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派 。
以:因为 。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思 。
袂:衣袖
命:命令,这里是委任、派遣的意思 。
主:主张,这里是规矩、章程的意思 。后面的主字,是指主人、国君 。
不肖:不贤,这里指没有德才的人 。
宜:应该
(二)
将:将要
使:出使
闻:听说
之: 之 这个消息,代“晏子将使楚”这件事 。
左右:身边的人
谓……曰:对……说
**辞者:善于辞令(很会说话)的人 。**,熟练、善于;辞,辞令;者:......的人 。
方:将要
吾:我
欲:想
辱:侮辱
之:代词,代晏子
何以也:用什么办法呢?何以,即以何 。
对:回答
为:这里相当于“于” 。
缚:捆绑
而:表顺承
何:什么
坐:犯罪
(三)
赐:赏赐,给予 。
酒酣:酒喝得正畅快的时候 。酣,喝得正畅快的时候 。
诣:到........去(指到尊长那里去) 。
曷:同“何”,什么 。
为:相当于“于”,当 。
固:本来 。
善:擅长
避席:离开座位,表示郑重和严肃的意思古代把席子铺在地上坐,所以座位叫“席” 。避,离开 。席,座具
闻:听说
之:代下面晏子说的“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳” 。
生:生长
则:就是 。
则为:就变为 。为:变为 。
枳:一种灌木类植物,果实小而苦 。也叫【枸橘】,果实酸苦 。
徒:只是,仅仅 。
其实:它们的果实 。
味:味道
不同:不一样
所以然者何:这样的原因是什么呢?然,这样 。所以:……原因
对曰:回答道
得无:莫非 。
耶:语气助词,“吗”?
圣人:才德极高的人

猜你喜欢