Swan Song字面译做“天鹅之歌”,源于希腊成语Kykneion asma.
天鹅,我国古代叫鹄,是一种形状似鹅而体形较大的稀有珍禽,栖息于海滨湖畔,能游善飞,全身白色 。因此,英语成语black swan,用以比喻稀有罕见的人或物,类似汉语成语“凤毛麟角”之意 。
在古希腊神话中,阿波罗(Apollo)是太阳神、光明之神,由于他多才多艺,又是诗歌与音乐之神,后世奉他为文艺的保护神 。天鹅是阿波罗的神鸟,故常用来比喻文艺 。传说天鹅平素不唱歌,而在它死前,必引颈长鸣,高歌一曲,其歌声哀婉动听,感人肺腑 。这是它一生中唯一的,也是最后的一次唱歌 。因此,西方各国就用这个典故来比喻某诗人,作家,作曲家临终前的一部杰作,或者是某个演员,歌唱家的最后一次表演 。即a last or farewell appearance;the last work before death之意;偶尔也可指某中最后残余的东西 。
Swan Song是个古老的成语,源远流长 。早在公元前6世纪的古希腊寓言作家伊索(Aisopos)的寓言故事中,就有“天鹅临死才唱歌”的说法 。古罗马政治家、作家西塞罗(Cicero,公元前106-前43)在其《德斯肯伦别墅哲学谈》等论文中,就使用了“天鹅之歌”来比喻临死哀歌 。在英国,乔叟,莎士比亚等伟大诗人、剧作家,都使用过这个成语典故 。如:莎翁的著名悲剧《奥噻罗》(othello)中塑造的爱米莉霞的形象,她在生死关头勇敢得站出来揭穿其丈夫的罪行 。她临死时把自己比做天鹅,一生只唱最后一次歌 。
eg:All the tickets have been sold for the singer's performance inLondon this week--the public clearly believes that this will be her swan song.
The Tempest was W.Shakespeare's swan song in 1612
猜你喜欢
- twins---you are my sunshine歌词的中文意思
- 不要迷恋哥,哥只是个传说!这是一句歌词吗?叫什么歌来自呢
- 求青鸟中日文歌词
- 英文歌here with you的歌词
- 幸福拍手歌的英文版的歌词是什么?
- 求英文歌曲《burning》的歌词
- 歌词 小小蜡笔穿花衣
- 歌词:多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可是谁愿承受岁月无情的变迁
- fire的歌词
- 单车恋人歌词
